Publicado el parche 11 de Fallout 76 para el 16 de julio

Fallout 76 sigue avanzando, sorprendentemente. Y con el último parche, las cosas están mejorando poco a poco. La última actualización forma parte de la serie de parches que se centran en limar las asperezas que aún quedan, por lo que el parche 11 de Fallout 76 ofrece un montón de correcciones y mejoras en todas las áreas del juego.

También se han eliminado un montón de elementos frustrantes de la experiencia de juego. El HUD y las opciones de la interfaz de usuario han recibido mucha atención. Se han mejorado las lecturas de las armaduras de poder y la usabilidad, así como las descripciones de los objetos y los marcadores y diseños del mapa. También se han reducido los tiempos de carga, lo que significa que los jugadores tienen que pasar menos tiempo entre los menús.

En cuanto a la jugabilidad, hay una cantidad abrumadora de cosas. Los tipos de enemigos de varias zonas se han reequilibrado en términos de daño. También se han reducido un montón de armas.

Y, por supuesto, hay un montón de correcciones de errores. Todo, desde las texturas defectuosas y los modelos flotantes hasta los efectos de iluminación defectuosos, ha sido corregido en este parche. El parche 11 también ayuda a mejorar el rendimiento en algunas áreas, así como a utilizar correctamente los objetos de búsqueda con errores.

Los interesados pueden descargar el parche a través del lanzador de Bethesda, también pueden consultar las notas completas del parche más abajo.

Notas del parche 11 de Fallout 76

General

Mejoras en la armadura de poder

Hemos revisado los sistemas subyacentes de la Armadura de Poder para solucionar un montón de errores relacionados con la Armadura de Poder, mejorar el rendimiento y ayudar a que todo el sistema funcione más suavemente en general. Aunque la mayor parte de estas mejoras son internas, creemos que estos cambios te ayudarán a tener una mejor experiencia y a encontrar menos problemas cuando lleves tu armadura de poder favorita.

Como esto supone una importante actualización de nuestros sistemas de Armadura de Poder, algunos jugadores pueden notar los siguientes efectos secundarios puntuales al iniciar sesión después de descargar el parche de hoy:

  • Es posible que las piezas de la armadura de poder se hayan desequipado de los chasis de armadura de poder que posees y se hayan movido de tu alijo a tu inventario, o viceversa. Tendrás que volver a equipar esas piezas después de iniciar la sesión.
  • Algunos jugadores pueden recibir un chasis de armadura de energía adicional o piezas de armadura de energía adicionales en su inventario o alijo que no estaban presentes antes del parche 11. Se trata de objetos que no se guardaron correctamente cuando los recogisteis originalmente, y las mejoras de la Armadura de Poder mencionadas anteriormente los han restaurado.

Si tenías uno o más chasis de armadura de poder en tu alijo antes de instalar el parche 11, es posible que tu personaje haya sido trasladado a una estación de tren del mundo.  Esto se ha hecho para ayudar a los jugadores que se han visto sobrecargados debido a que las piezas de la Armadura de Poder y los chasis se han movido a su inventario, a transferir esos artículos de vuelta a su Alijo sin necesidad de caminar a casa desde su ubicación actual en el mundo.

Arte y gráficos

  • Armadura de Poder: Se reproduce una nueva animación al entrar en la Armadura de Poder desde una Estación de Armadura de Poder.

Tienda Atómica

  • Renovación de la pantalla destacada:  La pantalla de artículos destacados de Atomic Shop ha recibido un lavado de cara. Ahora aparecerán muchos más artículos y ofertas a la vez, lo que facilitará ver el conjunto actual de artículos destacados de un vistazo.
  • Kits de reparación básicos:  Al comprar kits de reparación básicos, los jugadores pueden ahora seleccionar el personaje que desean recibir.

C.A.M.P., Artesanía y Talleres

  • Chatarra a granel:  La opción Desechar toda la chatarra ya no desecha automáticamente la chatarra a granel en los bancos de trabajo. La chatarra a granel continuará siendo desechada automáticamente para obtener los componentes necesarios mientras se hace un trabajo de artesanía o de reparación.
  • Ponedoras:  ¡Que empiece la fiesta! Los jugadores pueden volver a añadir alcohol a los cuencos de ponche o a beberlo.
  • Pistola 44:  El material nuclear ha sido sustituido por los engranajes en los requisitos de fabricación de todos los mods de la pistola 44, excepto el receptor principal.
  • Espada de esquí: Se han reducido los requisitos de artesanía del mod de patín y se ha eliminado el requisito de la pericia de guerrero improvisado.

Diseño y Jugabilidad

  • Botín:  Los objetos legendarios que deja caer un enemigo legendario como botín ahora aparecerán mucho más rápido en el cadáver de ese enemigo.
  • Botín:  Los Deathclaws ahora tienen la posibilidad de soltar Cuerpos de Deathclaw al morir.
  • Botín:  El ácido ahora puede caer como botín al matar grillos de la cueva.
  • Reaparición:  Morir en un lugar interior, como las Madrigueras, ahora respawns automáticamente los jugadores cerca de donde entraron en ese lugar en la mayoría de los casos.
  • Desperdicio:  Todos los alimentos crudos y los flujos duran ahora un 50% más antes de estropearse.
  • Desperdicio:  Los viajes rápidos ya no hacen que los alimentos y las bebidas pierdan su condición.
  • Chicos del Sigilo:  Ahora se puede usar mientras se lleva la Armadura de Poder.

Interfaz de usuario

  • Combate:  Ahora aparece un ligero efecto de desenfoque en la pantalla cuando se recibe daño para indicar mejor que el personaje experimenta dolor.
  • Descripciones de objetos:  Ahora se muestra información adicional en los menús de los objetos legendarios, los mods y las recetas.
    • Al seleccionar un objeto legendario en los menús de comercio, venta o contenedor, ahora aparecen todos sus atributos legendarios en lugar de sólo el primero.
    • Al inspeccionar una Receta o Mod, la descripción del objeto resultante aparece ahora bajo el nombre del objeto.
    • Al seleccionar una Receta o Mod en los menús de comercio, venta o contenedor, la descripción del artículo resultante aparece ahora encima de las estadísticas del artículo.
  • Instrumentos:  Los jugadores ahora pueden girar la cámara del juego mientras tocan instrumentos musicales.
  • Mapa:  Se ha mejorado el orden y la selección de los marcadores del mapa para ayudar a resolver cómo se resaltan los iconos cuando varios marcadores se superponen entre sí en el mapa.
  • Proveedor:  Las vistas previas de los modelos de armas y armaduras aparecen ahora en el menú de comercio del Proveedor cuando se navega por las categorías de objetos.
  • Ajustes:  Se ha añadido la opción Activar el HUD de la armadura de poder a los ajustes de la pantalla, que se puede activar para decidir si se muestra el HUD de la armadura de poder o el HUD estándar mientras se lleva la armadura de poder.
    • Si se desactiva este ajuste, se mostrará el menú del Quick-Boy cuando se vea el Pip-Boy.

Mejoras en la jugabilidad para los nuevos jugadores

Hemos realizado una serie de cambios en el juego inicial para ayudar a los habitantes que acaban de salir de Vault 76 a adaptarse mejor a la vida en el Páramo.

  • Despliegue C.A.M.P:  Redistribuir un campamento poco después de un despliegue ya no incurre en una penalización de Caps.
  • Desafíos:  Las recompensas de muchos Desafíos de las primeras partidas han sido modificadas y ahora otorgan objetos que ayudarán a un nuevo jugador a sobrevivir, como Ayuda, Armas, Armaduras, etc., en lugar de Átomos.
  • Enfermedades:  Ahora los jugadores deben ser de nivel 15 o superior para recibir una enfermedad.
  • Enemigos: Se han ajustado las dificultades de algunos enemigos:
    • Montón de ceniza:  El rango de nivel para la aparición de criaturas se ha reducido de 15 – 35 a 15 – 20 en los siguientes lugares:
    • Belching Betty, Ashforge y The Rusty Pick.
    • División Salvaje:  El rango de nivel para la aparición de criaturas se ha reducido de 15 – 99 a 15 – 25 en los siguientes lugares:
    • Cima del Mundo, Estación de Esquí de Valle Agradable, Cabañas de Valle Agradable, Estación de Tren de Valle Agradable, Regional NAR, Sitio de Fisura Tau, Vigía del Acantilado, Campamento de Garganta del Sur y Granja Beckwith.
    • Valle tóxico:  El rango de nivel para la aparición de criaturas se ha reducido de 10 – 25 a 10 – 15 en los siguientes lugares:
    • Granja Cobbleton, Granja Becker, Grafton, Clarksburg, Corral Regional del Este y Granja Smith.
  • Eventos:  La tierra fértil ahora se dispara en un área más pequeña y se limita al Centro de Investigación Agrícola Vault-Tec.
  • Viaje rápido:  Los costes de los viajes rápidos se han reducido para los jugadores de nivel inferior a 25.
  • Holocintas:  Las Holocintas de Requisición de Suministros del Gobierno ya no aparecerán en los Bosques Planos y no podrán ser saqueadas por los jugadores que aún no hayan alcanzado el nivel 10 o superior.
  • Encuentros aleatorios:  Se ha eliminado un encuentro aleatorio que podía provocar la aparición de un gran grupo de protectores de nivel 5 para los jugadores de nivel bajo en el camino a Flatwoods.

Balance del Invierno Nuclear

Perks

  • Patas de rana:  Saltar en rápida sucesión ahora reduce temporalmente la altura máxima de salto y requiere un breve descanso para recuperarse.
  • Cartas de pericia de maestro:  Algunas cartas de habilidad maestra han recibido reducciones de daño adicionales.
    • Maestro Comando
    • Maestro Artillero Pesado
    • Maestro Guerrillero
    • Maestro Fusilero
    • Maestro de escopeta
    • Experto en demolición
    • Nota del desarrollador: En general, estas cartas de pericia eran demasiado poderosas y empezaban a parecer más bien elecciones obligatorias que opciones. Así que las hemos equilibrado para que reflejen mejor su valor de coste.

Armas

  • Armas explosivas:  Se ha incrementado en gran medida el daño que las armas explosivas infligen contra los objetos y las estructuras C.A.M.P.
  • Pistola láser automática:  La pistola láser automática ya no dispara varios rayos por disparo.
  • Rifle de caza con visor:  Se ha reducido el tamaño del cargador del rifle de caza con visor de 5 a 1.
    • Nota del desarrollador: Este cambio ayudará a que el juego de armas con visor de esta arma se sienta más suave y no afecta negativamente a su DPS.

Corrección de errores en el modo Aventura y en el modo Supervivencia

Arte y gráficos

  • Entorno:  Arreglados varios lugares en los que los enemigos podían quedarse atascados.
  • Entorno:  Ajustados algunos objetos que podían engancharse en el terreno o en otros objetos del entorno dentro de Abandoned Mine Shaft Elaine.
  • Entorno:  Se han ajustado objetos en varios lugares donde los jugadores podían quedarse atascados.
  • Entorno:  Se ha corregido un problema que podía hacer que un jugador atravesara una mesa en un garaje en Sutton.
  • Entorno:  El pestillo de la puerta de seguridad de un cobertizo frente a Mama Dolce’s ya no flota.
  • Gráficos:  Las balas trazadoras disparadas por un Rifle de Caza con el mod del Asesino Chamuscado ahora muestran los efectos visuales correctos.
  • Gráficos:  El arte de la Pericia Caníbal ya no parpadea cuando el jugador no la resalta activamente en el menú de Pericias.
  • Gráficos:  Los robots oculares de los laboratorios del bioma de Arktos Pharma han recibido una pintura actualizada para que coincida con los demás robots de la zona.
  • Iluminación:  Se ha sustituido una bombilla sobre uno de los baños del instituto de Watoga.

C.A.M.P., Artesanía y Talleres

  • Planos:  Se ha corregido un problema que causaba algunos errores flotantes al intentar colocar un plano.
  • Planos:  Se ha solucionado un problema poco frecuente que podía impedir al jugador construir en su C.A.M.P.
  • Planos:  Los nombres de los planos del C.A.M.P. y del taller están ahora ordenados alfabéticamente en la lista.
  • Cocina:  La variante de esmalte rojo de la estufa de cocina ahora indica correctamente que es un elemento de la tienda atómica en el menú de construcción.
  • Problema:  Se ha solucionado un problema que permitía a los jugadores colocar un C.A.M.P. en una zona no deseada de Charleston.
  • Objetos de Fasnacht:  Se han ajustado varios objetos C.A.M.P. con temática de Fasnacht para reducir las instancias que podían provocar recortes.
  • Cimientos:  Ya no se pueden colocar completamente bajo tierra.
  • Cimientos:  Corregidos varios problemas relacionados con las Cimentaciones que podían dar lugar a errores como Parte de esta estructura sería inaccesible.
  • Teclados:  Se ha corregido un problema que a veces impedía que ciertos teclados fueran interactivos.
  • Cerraduras:  Ahora los jugadores pueden cambiar correctamente la dificultad de ganzuado de un objeto bloqueado sin necesidad de quitar primero el candado.
  • Modificar:  Seleccionar y deseleccionar repetidamente objetos en el menú de modificación ya no provoca que el jugador se quede atascado editando un objeto.
  • Radios:  Ahora reproducen el audio inmediatamente después de ser encendidas.
  • Reparación:  Ahora se pueden reparar los carteles y pancartas de los exploradores Pioneer.
  • Decoración de paredes:  Se ha corregido un problema que podía hacer que los objetos de decoración de pared parecieran flotar en ciertas situaciones.
  • Decoración de paredes:  Se ha corregido un problema que podía impedir que los objetos se colocaran correctamente en las paredes.
  • Muros:  Se ha corregido un error que impedía colocar un medio muro encima de otro medio muro cuando se colocaba sobre una cimentación.
  • Papá Noel saludando:  Ya no sigue reproduciendo los efectos de sonido después de que se haya desactivado o quede sin energía.
  • Talleres:  Se ha corregido un problema por el que las cantidades de recursos en la interfaz no se actualizaban después de reparar un objeto del taller fuera del modo de construcción.

Desafíos

  • Generalidades:  Para ganar créditos en los desafíos que requieren que los jugadores maten criaturas, como el desafío Matar diferentes tipos de enemigos difíciles, ya no es necesario que den el golpe de gracia.
    • Cuando se mata a una criatura, los jugadores que infligieron suficiente daño para ganar experiencia ahora recibirán créditos de Desafío, incluso si otro jugador da el golpe final.
  • Combate: Las recompensas mostradas después de completar el desafío Fabricar algo de munición ahora indican correctamente Pólvora.
  • Mundo:  Se ha eliminado el subdesafío de la Insignia de la Zarigüeya Metalúrgica Visita al desfiladero del río Nuevo.
  • Mundo:  Se ha corregido un problema que impedía que varios subdesafíos de la Insignia de la Zarigüeya del Músico se completaran correctamente al tocar varios Instrumentos.
  • Mundo:  Se han eliminado varios subretos de la Insignia de la Zarigüeya del Fotógrafo que eran difíciles de completar.
  • Mundo:  Se ha cambiado la palabra Coleccionar por Adquirir en las descripciones de los subdesafíos de la Insignia de la Zarigüeya Coleccionista.

Enemigos

  • I.A.: Se ha implementado una mejora para ayudar a reducir los casos en los que las criaturas podían quedarse atascadas en un estado de no respuesta.
  • Pescadores:  Se ha corregido un problema que podía hacer que los pescadores huyeran de los jugadores a los que no podían alcanzar en lugar de utilizar su ataque a distancia.
  • Robobras:  Ya no pueden aparecer atascados dentro de las vainas de Protectron en el Observatorio Atlas.
  • Robots Centinela:  Los robots centinela legendarios ya no explotan dos veces al morir.
  • Garrapatas:  Las garrapatas ya no están llenas de sangre de enemigos o estructuras sin sangre.

Artículos

  • Ensangrentado:  Las armas con el Mod. Legendario Sangriento ahora muestran la cantidad correcta de daño en el Pip-Boy cuando el jugador recibe o se cura el daño. Esto era un problema visual y los valores de daño reales del Mod no han sido cambiados.
  • Bombas de Cerebro:  Las Bombas de Cerebro ahora tienen correctamente una barra de Condición y pueden estropearse como otros artículos de Comida.
  • Problema:  Se ha solucionado un problema que podía hacer que una revista o un muñeco se duplicara.
  • Explotación:  Se abordó un exploit que podía evitar que el jugador muriera por el daño de la Radiación.
  • Rifle Gauss:  La descripción del mod Cañón Blindado ahora indica correctamente que proporciona Alcance Superior cuando se aplica.
  • Fusil Artesanal:  El mod de cargador de tambor para el rifle hecho a mano ahora aumenta correctamente la capacidad de munición del rifle hecho a mano en un 50%, lo que es coherente con los mods de cargador de tambor para otras armas.
  • Sopa de Iguana:  Ahora se necesitan Trozos de Iguana para fabricar Sopa de Iguana, en lugar de Trozos de Ardilla.
  • Armadura Marina: La receta del mod Torso de Armadura Marina Densa está ahora correctamente etiquetada.
  • Armas de Plasma:  Se ha corregido un problema que a veces podía hacer que los ataques de las Armas de Plasma atravesaran un objetivo sin causar daño.
  • Armadura de Potencia: El mod de HUD de Apuntado para la Armadura de Potencia X-01 ya no aparecerá como opción en el menú de la Estación de Armadura de Potencia si el jugador aún no ha aprendido el Plan requerido.
  • Armadura de Poder: Cuando el Campo de Sigilo del mod de la Armadura de Poder del Chico Sigiloso está activo, la descripción de su efecto en la pestaña de Efectos del Chico Gilito ahora indica correctamente que drena Puntos de Acción.
  • Armadura de Poder: Las piezas rotas de la Armadura ahora permanecerán equipadas al salir de la Armadura de Poder.
  • Armadura de poder:  Entrar y salir repetidamente de un conjunto de Armadura de Poder en una Estación de Armadura de Poder ya no provoca que el jugador se quede atascado en su Armadura de Poder.
  • Armadura de Poder: Los Stimpaks ya no pueden ser usados si la salud del jugador ya está llena mientras usa la Armadura de Poder.
  • Cámara ProSnap Deluxe:  Se ha corregido un problema que podía impedir que el jugador transfiriera su Cámara a su Alijo.
  • Escopeta de bombeo:  Al aplicar la pintura de Responder a una Escopeta de Acción de Bomba ahora se añade correctamente Responder al nombre del arma.
  • Cenizas quemadas:  Se han eliminado dos montones de cenizas quemadas de la iglesia de Helvetia que podían consumirse pero no tenían ninguna otra función.
  • Pistola Láser Ultracita:  Ya no parece disparar proyectiles de Plasma después de aplicar el mod Automático.
  • Armas:  Los derrames de petróleo ahora pueden ser encendidos por una mayor variedad de armas.

Misiones y Eventos

  • Defender la central eléctrica de Monongah:  Se ha ajustado la aparición de enemigos al defender el taller de la central eléctrica de Monongah para que los atacantes se acerquen desde las afueras del taller.
  • Alcance libre:  Se han solucionado varios problemas que podían bloquear el movimiento de los brahmanes durante el evento de Campo Libre.
  • Línea en la arena:  Los Scorched ya no comienzan a atacar el Asilo Allegheny antes de que comience el evento.
  • Línea en la arena:  Se ha ajustado la ubicación de aparición de los Scorchbeast durante el evento.
  • Línea en la Arena:  Los escorzos que aparecen durante el evento ahora reciben con mayor fiabilidad los marcadores de objetivos de la misión.
  • Gira Robotista de Possum Junior:  Cerrar la sesión antes de visitar la primera parada del tour ya no hace que se reproduzcan las líneas de voz al volver a iniciar la sesión.
  • Proyecto Paraíso:  Se ha corregido un problema que hacía que los enemigos aparecieran continuamente durante el evento del Proyecto Paraíso.
  • Proyecto Paraíso:  Se ha corregido un problema que podía provocar que el Radkelp Húmedo persistiera indefinidamente en el inventario del jugador tras completar el objetivo Radkelp en el Hábitat C.
  • Seguridad en el trabajo:  Eliminada una copia de la Holocinta Patrulla 4: Centro Médico que no funcionaba correctamente.
  • La Orden del Renacuajo:  Se ha corregido un problema que podía impedir que el jugador reiniciara o completara correctamente el objetivo Escuchar al líder explorador Jaggy si moría mientras el líder explorador Jaggy estaba hablando.
  • Sin resolver: Pánico de picnic:  Se ha eliminado una copia extra de la página del diario de Mary.
  • Sin resolver: Pánico de Picnic:  Se han solucionado problemas que podían provocar la pérdida del progreso de la misión o la duplicación de los objetos de la misión.

Rendimiento y estabilidad

  • Carga:  El intento de informar de un jugador mientras se carga en un mundo ya no provoca a veces una pantalla de carga infinita.
  • Rendimiento:  Se ha reducido el tiempo que se tarda en volver al menú principal después de salir de un mundo.
  • Rendimiento:  Se ha solucionado un problema de rendimiento relacionado con los objetos de las misiones.

Perks

  • Tren del dolor:  Los efectos de Tren del Dolor ya no golpean a los NPCs o criaturas que no son hostiles al jugador.

Sonido

  • Tarro de ranas:  Al intentar interactuar con un tarro de ranas vacío en el inventario del jugador ya no se reproducen los efectos de sonido de las ranas.
  • Disparos:  Se ha corregido un problema en todos los modos de juego que podía hacer que los efectos de sonido de los disparos se repitieran sin parar.
  • Máquina de Intercambio Legendaria:  Se ha reducido el volumen de los efectos de sonido de la Máquina de Intercambio Legendaria.
  • Prueba de natación de los exploradores pioneros:  Se ha añadido un procesamiento de voz a la línea del instructor de natación que se reproduce cuando el jugador intenta la prueba sin traje de baño.
  • Líder Scout Jaggy:  Se ha añadido el procesamiento de voz a la primera línea de diálogo del líder de los exploradores Jaggy.
  • Impactos de armas:  El rodillo, el garrote de hueso y la espada de esquí ahora reproducen efectos de sonido que se ajustan más a sus tipos de armas cuando golpean a los enemigos.
  • Bancos de trabajo:  Los bancos de trabajo del calderero y del cervecero ya no reproducen efectos de sonido sin fin si el propietario del banco de trabajo abandona el mundo mientras lo usa otro jugador.

Interfaz de usuario

  • Generalidades:  Se han corregido errores tipográficos en varias áreas del juego.
  • Tienda Atómica:  La barra de navegación superior de la Tienda Atómica ya no permanece visible detrás de la pantalla de confirmación de compra cuando se compran Átomos.
  • Tienda Atómica:  En Xbox, la lista de categorías de la izquierda ya no se muestra de forma incorrecta después de desplazarse hasta el final de la lista y volver a subir.
  • Tienda Atómica:  Se ha corregido un problema por el que la indicación Necesito átomos en la Tienda Atómica podía permanecer visible cuando se intentaba salir de la indicación.
  • Cambio de apariencia:  Se ha corregido un problema que impedía que el color de la piel se aplicara a la cara de un personaje en el menú Cambiar apariencia.
  • Combate: El uso del botón de cambio rápido ahora cambia a un arma alternativa de forma más consistente, y ya no cambia a armas rotas o inutilizables.
  • Combate:  Los indicadores de daño ahora aparecen en pantalla cuando son alcanzados por un lanzamisiles, un cañón de plasma u otros proyectiles de armas.
  • Combate: Los indicadores de daño ahora aparecerán correctamente al dañar objetos destructibles, como el Corazón del Estrangulador durante la Búsqueda Diaria del Corazón del Enemigo.
  • Controles:  En Xbox, restablecer los controles a la configuración por defecto y luego entrar en un mundo del modo Supervivencia ya no impide a veces que el jugador acceda a los Contenedores o a los Bancos de Trabajo.
  • Controles:  Se ha corregido un problema que podía hacer que los controles no respondieran al interactuar con una estación de armadura de energía mientras se esprintaba con un arma a distancia equipada.
  • Botín abandonado:  El objetivo de Recuperar tu botín caído que aparece al morir ahora sólo se completa una vez que se ha cogido todo el botín caído.
  • Fermentador:  Las barras de condición ya no se muestran en los objetos que han sido asignados a una máquina expendedora cuando se ve la lista de objetos desde un fermentador.
  • Fermentador:  Al intentar asignar una bebida totalmente fermentada al Fermentador ya no aparece un mensaje de error relacionado con el presupuesto de C.A.M.P.
  • HUD:  Se ha eliminado una serie de guiones que podían aparecer en la esquina superior izquierda de la pantalla al jugar en resoluciones 16:10.
  • Inspección:  Las armas que tienen apariencias alternativas a sus modelos base, como las armas Enclave y Ultracita, ahora se muestran correctamente en el menú de Inspección.
  • Localización:  La palabra ¡Gratis! ya no se trunca en los objetos gratuitos de la Tienda Atómica cuando se ejecuta el cliente del juego en idiomas distintos del inglés.
  • Mapa:  Se han ajustado los iconos de Se busca para que sea menos probable que impidan las interacciones con los marcadores de mapa cercanos.
  • Mapa:  Ya no aparecerá un indicador grande de Zona Nuclear sobre un indicador normal de Zona Nuclear en el Mapa después de cambiar al modo Aventura desde Invierno Nuclear.
  • Modo Pacifista:  Ya no aparece habilitado para los personajes de nivel inferior a 5 en el Modo Aventura después de jugar una partida de Invierno Nuclear.
  • Terminal personal:  Se ha corregido un problema que podía impedir que las misiones diarias actualmente disponibles aparecieran bajo la entrada Biv en el terminal personal.
  • Pip-Boy: El recuento de componentes de objetos basura ya no muestra 0 en la vista de componentes del Pip-Boy después de unirse a un mundo.
  • Reaparición:  Ahora los jugadores pueden reaparecer correctamente en sus C.A.M.P. cuando están sobrecargados.
  • Recompensas:  La munición y otros objetos ya no se dividen a veces en varias entradas en la lista de recompensas que aparece después de completar una misión o evento.
  • Desguace:  Al elegir Desguazar toda la chatarra en un banco de trabajo, la lista de componentes ahora se ordena alfabéticamente.
  • Ordenación:  Se ha corregido un problema que impedía que la opción de ordenación por residuos funcionara correctamente en los menús de Contenedores, Vendedores y Comercio. Además, la opción de ordenación por consumo ahora coloca los artículos de menor condición en la parte superior de la lista, por lo que es más fácil encontrar los artículos que están casi caducados.
  • Comercio: La etiqueta Solicitado ahora se muestra correctamente en el menú Comercio.
  • Tutoriales:  El tutorial de la estación de elaboración de cerveza ya no aparece después de desconectarse y volver a conectarse.
  • Venta:  Si un jugador compra el mismo tipo de artículo varias veces en la máquina expendedora de otro jugador, como pilas de munición.308, el vendedor recibirá ahora correctamente notificaciones separadas mostrando la cantidad vendida cada vez, en lugar de la cantidad total vendida en todas esas transacciones.
  • Venta:  Cuando se utiliza una máquina expendedora, los artículos asignados a esa máquina ahora se ordenan correctamente al principio de la lista.
  • Venta:  Se ha corregido un problema que podía impedir a los jugadores desplazarse por su inventario para marcar artículos adicionales para la venta en una máquina expendedora.
  • Venta:  Se ha corregido un problema por el que la información de las expendedoras se borraba incorrectamente cuando se cargaba el personaje.
  • Venta:  Se ha corregido un problema por el que a veces los jugadores permanecían en el menú de expendedoras si el campamento se movía o la expendedora se desechaba o almacenaba.

Corrección de errores del invierno nuclear

Arte y gráficos

  • Gráficos:  Los efectos visuales del humo en la Tormenta ya no se mueven en la dirección equivocada la primera vez que el área de juego se estrecha.
  • Gráficos:  Se ha corregido un problema que podía impedir que los efectos visuales de las explosiones nucleares aparecieran en la vista en tercera persona.
  • Gráficos:  Las nubes en la tormenta ya no cambian ocasionalmente de color ni parpadean.
  • Hierba:  Ahora se quema visualmente después de que la Tormenta pase por encima del jugador.

C.A.M.P.

  • Lámparas:  Cuando se colocan en los C.A.M.P. de los jugadores, las lámparas ya no pueden activarse durante las partidas de Invierno Nuclear.
  • Estatuas: Las estatuas del Héroe del Páramo colocadas en los C.A.M.P. de los jugadores ya no pueden activarse durante las partidas de Invierno Nuclear.
  • Torretas:  Ahora pueden infligir daño correctamente a las estructuras enemigas que se construyeron con un kit rápido.

Entorno

  • Bolsas de lona:  Los jugadores ahora pueden caminar a través de Duffle Bags dejados por otros jugadores al morir.
  • Desfiladero del Río Nuevo: Se han ajustado los objetos en un lugar del Desfiladero del Río Nuevo donde los jugadores podían quedarse atascados.

Objetos

  • Rifles Láser Automáticos:  Los Rifles Láser Automáticos ahora se benefician correctamente de las Pericias de Comando en lugar de las Pericias de Fusilero.
  • Bolsas de lona:  Los jugadores ahora dejarán caer una bolsa de lona si se desconectan.
  • Problema:  Se ha solucionado un problema que afectaba a un número de la revista Grognak el Bárbaro.
  • Minigun:  El mod Shredder ya no puede utilizarse para dañar o matar a otros personajes durante las partidas de Invierno Nuclear.
  • Armadura de poder: Se ha ajustado la ubicación de aparición de la armadura de poder en el complejo del desfiladero de New River para evitar un posible problema de animación.
  • Armadura de Poder: Los jugadores ya no parecen deslizarse o flotar al entrar en la Armadura de Poder.
  • Armadura de poder: se ha solucionado un problema que podía hacer que ciertas pinturas de la armadura de poder fueran sustituidas por la pintura del jinete de guerra durante las partidas de invierno nuclear.
  • Revólveres occidentales:  Se ha corregido un problema que podía hacer que un revólver occidental con visor apareciera incorrectamente como un revólver occidental sin modificar.

Rendimiento y estabilidad

  • Inicio de sesión:  Se ha solucionado un problema que podía hacer que algunos jugadores cerraran la sesión después de cada partida de Invierno Nuclear.
  • Estabilidad:  Se ha solucionado un problema que podía hacer que los jugadores se desconectaran durante las partidas de Invierno Nuclear al construir en sus C.A.M.P.
  • Rendimiento:  Se ha implementado una mejora que afecta al uso de la memoria.

Ventajas

  • Escudo de balas:  Ya no muestra su notificación de resistencia extra cada vez que el jugador dispara un arma pesada en Invierno Nuclear.
  • Golpeador de tierra:  Se ha corregido un problema que provocaba que el Ground Pounder no funcionara con los rifles de combate automáticos.
  • Última Risa:  Las granadas lanzadas cuando un jugador con Última Risa es abatido ya no pueden dañar al jugador que las lanzó.
  • Detector de bloqueos:  Se ha cambiado el nombre a Detector de Hack para reducir la confusión sobre la funcionalidad de esta Perk Card.

Sonido

  • Bóveda 51:  Se ha reducido el volumen de los efectos sonoros de impacto para los puñetazos lanzados por los candidatos dentro de la Bóveda 51.

Interfaz de usuario

  • Explotación:  Abordado un exploit relacionado con Revivir a otro jugador.
  • Localización:  Se ha corregido un problema que hacía que los rangos de supervisor de tres dígitos se mostraran incorrectamente en chino y coreano.
  • Localización:  Se ha corregido un problema en las versiones chinas que provocaba que el temporizador de movimiento de La Tormenta se mostrara de forma incorrecta en el modo Espectador.
  • Resumen del partido: El texto de colocación del equipo ya no parpadea al abrir y cerrar el menú de espectador en la pantalla de resumen del partido.
  • Resumen del partido: Ya no faltan los iconos de las próximas recompensas en la pantalla de resumen del partido.
  • Placas de identificación:  Las placas de identificación y la salud de los enemigos ahora sólo aparecen para los jugadores que los han dañado en los últimos 5 segundos.
  • Placas de identificación:  Las placas de identificación de los compañeros de equipo ya no seguirán a los jugadores cuando sean espectadores.
  • Revivir:  Se ha corregido un problema que podía hacer que un intento de revivir fallara aunque pareciera exitoso.
  • Revivir:  Se ha corregido un problema poco frecuente por el que los jugadores podían ser revividos con cantidades incorrectas de salud.
  • Seleccionar despliegue:  El botón Seleccionar ubicación de despliegue ya no se mostrará después de que el temporizador de la cuenta atrás de la aparición concluya.
  • Social:  En PS4, desconectarse y volver a conectarse mientras se hace cola para una partida de Invierno Nuclear ya no causa problemas con el inicio de sesión o la funcionalidad del Menú Social.
  • Ordenación:  La opción de ordenación por peso ya no aparece de forma incorrecta, y los elementos de ayuda ahora sólo pueden ordenarse por peso.
  • Terminales:  Ya no se pueden activar en el mismo momento en que aparece la pantalla Seleccionar ubicación de despliegue.
LEER:  Cómo batear en MLB The Show 22

Publicado

en

por

Etiquetas:

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *